Me

My photo
para-para-paradise
“So, this is my life. And I want you to know that I am both happy and sad and I'm still trying to figure out how that could be.” ― Stephen Chbosky
We must not expect happiness. It is not something we deserve. When life goes well, it is a sudden gift; it cannot last forever.

2.26.2012

Furor m'assale se pure infrangerne dovessi l'ale


Qual farfalletta ~ 
svolazza e posa con tal grazietta ~ 
silenzïosa che di rincorrerla ~ 
furor m'assale se pure infrangerne ~ 
dovessi l'ale.


2.13.2012

Saudade (Portuguese):

The feeling of longing for someone that you love and is lost. Another linguist describes it as a “vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist.” It’s interesting that saudade accommodates in one word the haunting desire for a lost love, or for an imaginary, impossible, never-to-be-experienced love. Whether the object has been lost or will never exist, it feels the same to the seeker, and leaves her in the same place: She has a desire with no future. Saudade doesn’t distinguish between a ghost, and a fantasy. Nor do our broken hearts, much of the time.

2.11.2012

El Cubano....

El cubano no dice me la pusiste dificil: Dice me la pusiste en china. El cubano no dice hiciste algo excepcional: Dice te la comiste. El cubano no tiene una novia flaca: La novia es un bacalao. No se vuelve loco: Tiene guayabitos en la azotea. No es pobre: Esta arrancao,esta pelao. El cubano no tiene obsesiones: Tiene matraquillas. No se equivoca: Se enreda. No es haragan: No dispara un chicharo. No se cae: Se destimbala. El cubano no se baja: Se apea. No se muere: Estira la pata,guinda el piojo. No corre: Echa tremendo patin. No es infiel: Pega los tarros. No habla mucho: Da tremenda muela. No es picaro: Es candela. No es inteligente: es un bicho. No es un experto: Es un barbaro,un salvaje. No forma confusion: Forma arroz con mango. EL CUBANO NO DICE QUE ES TU AMIGO: LO DEMUESTRA

1.28.2012

Cumpleaño José Martí

En esta casa de la calle Paula No. 41, en La Habana, nació un día como hoy, 28 de enero de 1853, José Julián Martí Pérez, héroe nacional de Cuba y una de las figuras más importantes de la literatura latino americana!


source

Aha!



1.24.2012

Con e senza.

Con e senza. Con te era una lotta perenne, senza di te non so neanche più per cosa combattere. Con te ogni giorno era un nuovo inizio, senza di te è una fine infinita. Con te era bella anche la pioggia, senza di te mi faccio fermare da un paio di nuvole. Con te c'era un motivo per togliere dall'armadio i miei vestiti migliori, senza di te so che non mi noterebbe nessuno. Con te l'amore era mio alleato, senza di te è diventato il nemico peggiore di sempre. cit.

Curiosità

Massi di cinque e quindici tonnellate e delle colonne, furono prelevati dai fondali del mare per costruire le ricche ville di Miami. Le conchiglie che raccolsero sotto i massi e le colonne, furono analizzate e le analisi indicarono che avevano 7.000 anni.