un cuore giapponese: Okuribon: Obon, è una festa buddista, è un momento di legame con gli antenati e dei propri familiari defunti. I giapponesi pregano per gli antena...
Obon
Me
- MadameButterfly
- para-para-paradise
- “So, this is my life. And I want you to know that I am both happy and sad and I'm still trying to figure out how that could be.” ― Stephen Chbosky
8.08.2012
8.06.2012
"Dopo la guerra....
eravamo terrorizzati dall’occupazione, dalle ritorsioni degli americani. Ma furono così gentili nei nostri confronti. Provammo solo riconoscenza”Così anni fa mi spiego' un’anziana signora giapponese quando le chiesi il perchè.
Giappone Mon Amour
Lanterne di carta galleggiano lungo il fiume Motoyasu di fronte al Duomo colpito dalla bomba atomica vicino a Hiroshima Peace Memorial Park di Hiroshima, nel Giappone occidentale, Sabato 6 agosto 2011. La città giapponese di Hiroshima ha segnato il 66 ° anniversario del bombardamento.
Akai
8.05.2012
Oggi mi hai dato in mano una farfalla
che avevi trovato poco prima ormai morta, ma così incredibilmente bella, e fragile. Era perfetta, sembrava potesse volar via da un momento all’altro, ed invece era immobile e rigida… Un po’ come il mio desiderio di amare. Ancora non è morto, ma è così fragile il mio cuore che stenta a spiccare il volo per paura di sgretolarsi come le ali di quella farfalla.Source
Questo è il mio pesciolino n° 641
in una vita costellata di pesciolini rossi. I miei genitori mi comprarono il primo per insegnarmi cosa significasse amare e prendersi cura di una creatura vivente del Signore.Seicentoquaranta pesci dopo, l’unica cosa che ho imparato, è che tutto quello che ami morirà.
C. Palahniuk
8.04.2012
Io ti ho amato,
e non saprei immaginare come si possa amare di più. Avevo una vita, che mi rendeva felice, e ho lasciato che andasse in pezzi pur di stare con te. Non ti ho amato per noia, o per solitudine, o per capriccio. Ti ho amato perché il desiderio di te era più forte di qualsiasi felicità.A. Baricco
8.03.2012
- Kuroi manekineko 黒い招き猫 -: 簪 Kanzashi - Un'opera d'arte tra i capelli
- Kuroi manekineko 黒い招き猫 -: 簪 Kanzashi - Un'opera d'arte tra i capelli: こんばんはみんあーさん!Buonasera a tutti! Oggi il vostro gattone nero vi parlerà, come promesso in un post precedente, degli ornamenti per capelli tip...
8.01.2012
Non essere amati è una sofferenza grande,
però non la più grande.
La più grande è non essere amati più. Chi è stato abbandonato si considera assaggiato e sputato come uan caramella cattiva.
Colpevole di qualcosa di indefinito.
M. Gramellini
La più grande è non essere amati più. Chi è stato abbandonato si considera assaggiato e sputato come uan caramella cattiva.
Colpevole di qualcosa di indefinito.
M. Gramellini
7.29.2012
Love is to be vulnerable
Love anything and your heart will be wrung and possibly broken. If you want to make sure of keeping it intact you must give it to no one, not even an animal. Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries; avoid all entanglements. Lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness. But in that casket, safe, dark, motionless, airless, it will change. It will not be broken; it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable. To love is to be vulnerable.
C.S. Lewis
Subscribe to:
Posts (Atom)
