Ebbene sì.
Mi contraddico. Sono vasto, contengo moltitudini.
Walt Whitman.
Me
- MadameButterfly
- para-para-paradise
- “So, this is my life. And I want you to know that I am both happy and sad and I'm still trying to figure out how that could be.” ― Stephen Chbosky
10.24.2012
10.18.2012
E se hai la capacità di amare
ama innanzitutto te stesso ma sii sempre cosciente della possibilità di un totale fallimento.
Bukowski
Bukowski
10.05.2012
And the rain won’t make any difference?
-Listen to it rain.
-It’s raining hard.
-And you’ll always love me, won’t you?
-Yes.
-And the rain won’t make any difference?
-No.
- That’s good. Because I’m afraid of the rain.
A farewell to arms, Ernest Hemingway
-It’s raining hard.
-And you’ll always love me, won’t you?
-Yes.
-And the rain won’t make any difference?
-No.
- That’s good. Because I’m afraid of the rain.
A farewell to arms, Ernest Hemingway
10.04.2012
Ho imparato che
non ha importanza quanto e come si ama, tutti noi, uomini e donne, viviamo le nostre vite da soli!
Non ha senso volersi appropriare di qualcuno, e nonostante lo sappia, a volte me ne dimentico ancora... Purtroppo non posso fare a meno di pensarci e mi sento così sola e triste...
Nana
Poiché non esistono due individui
perfettamente uguali,
ci sarà una sola determinata donna
che corrisponderà
nel modo più perfetto
ad un determinato uomo.
La vera passione d'amore è tanto rara
quanto il caso
che quei due s'incontrino.
Arthur Schopenhauer
Grace under pressure
The phrase "grace under pressure" first gained notoriety when Hemingway used it in a profile piece written by Dorothy Parker. Parker asked Hemingway: "Exactly what do you mean by 'guts'?" Hemingway replied: "I mean, grace under pressure." The profile is titled, "The Artist's Reward" and it appeared in the New Yorker 5 (30 November 1929), pages 28-31. The first published use of the phrase, however, was in an April 20, 1926 letter Hemingway wrote F. Scott Fitzgerald. The letter is reprinted in Ernest Hemingway: Selected Letters 1917-1961 edited by Carlos Baker, pages 199-201.
Grace under pressure is something we should all aspire to. Lots of us never will see that deep composure, calm demeanour and soft assessment of the situation once we are under real pressure. The gift of that ability is rare. But we can all see it when it is there and we can emulate the techniques that allows for a win-win for all concerned.
The situations in which our composure is threatened are very numerous and variable. If we have the insight to know that something is in front of us that requires a detachment from the outcome, while still working to get the best outcome, for ourselves and those around us, we are indeed favoured by the Fates.
Getting ourselves into a sane and safe place in the midst of trouble, is certainly worth striving for. Being in optimum health helps. Getting the major stressors under control helps. Getting the family issues sorted out helps. Everything that we confront affects something or someone close to us so we need to recognise our own role in the way it plays out.
10.03.2012
I kappa
Kappa (河童) significa letteralmente "figlio del fiume" noto come folletto d’acqua. Originario della religione shintoista , il loro comportamento più solito era quello di trascinare i bambini nell’acqua per farli poi morire annegati anche se non disdegnavano attaccare individui adulti colti di sorpresa nei pressi del lago, fiumi o stagni che abitavano. La loro pericolosità era data dalla loro incredibile forza fisica, infatti riuscivano ad avere la meglio pure con animali di grossa taglia. Il loro punto di forza (ma anche punto debole) era nella testa. Quest’ultima non poteva stare a lungo senza essere bagnata, quindi il tempo in cui un kappa veniva sulla terra ferma era comunque limitato anche se non breve. Inoltre con la testa bagnata si dice che avessero la forza di 100 uomini !!! Ma oltre a questo sono anche abili lottatori di sumo. Nonostante tutto, siccome i Kappa sono molto beneducati, il modo migliore per sconfiggerne uno, qualora lo si incontri, è fare un profondo inchino: in tal modo, infatti, loro sarano costretti a ricambiare versando tutta l'acqua che portano " nella fontanella " in testa e perdendo, così, tutta la loro forza! Per quanto riguarda il loro aspetto fisico ci sono più versioni ma la più comune è innanzitutto che sono verdi, con una chierica sopra la testa e un grande becco. Il corpo è simile a quello di una tartaruga ed infatti hanno anche un guscio sulle spalle. Naturalmente il loro fisico adattato all’acqua possiede mani e piedi palmati. Non molto grandi fisicamente hanno anche la particolarità di mimetizzarsi benissimo con l’ambiente che li circonda, come i camaleonti. La loro “dieta” è a base di sangue, vittime annegate (sia umani che animali) e cetrioli (sembra non amino il pesce) ed usano quest’ultimi per viaggiare cavalcandoli. Il loro aspetto e la loro triste fama non deve comunque trarci in inganno. I kappa solo esseri molto intelligenti e padroni assoluti dell’arte ortopedica che loro insegnano solo a uomini che ritengono degni. Infatti ci sono stati casi in cui dei Kappa hanno pure aiutato delle persone che hanno conquistato la loro stima e amicizia.
10.01.2012
Live the HemingWAY
The poster handsomely documents his life and encourages all of us to live the Hemingway by listing several rules inspired by his life.
Source
Subscribe to:
Posts (Atom)

