Me

My photo
para-para-paradise
“So, this is my life. And I want you to know that I am both happy and sad and I'm still trying to figure out how that could be.” ― Stephen Chbosky
We must not expect happiness. It is not something we deserve. When life goes well, it is a sudden gift; it cannot last forever.

8.31.2011

Aizen miyo o

Dio dell’amore, rappresentato in maniera contraddittoria come un mostro con sei braccia, tre occhi ed un aureola

Made in Japan

8.28.2011

E penso a te

E mi sveglio al mattino
che già penso a te
con la voglia di averti vicino
e ogni volta ti cerco ma al tuo posto c'è
come sempre soltanto un cuscino
Sto tanto male senza te
c'è un vuoto che più vuoto non c'è
è come un pezzo della vita mia
che mi porti via

Ed arriva la sera e io penso a te
il tuo nome è la mia preghiera
intorno a me solo silenzio c'è
ed un buio che mi fa paura

Sto tanto male senza te
c'è un vuoto che più vuoto non c'è
è come un pezzo della vita mia
che mi porti via

Con quella forza che non ho
con quel coraggio che troverò
anche col nome tuo nella mente mia
avanti andrò

Notti che non finiranno mai
visi con gli occhi tuoi
e un vuoto che solamente chi,
chi è solo sa bene cos'è

Sto tanto male senza te
c'è un vuoto che più vuoto non c'è
è come un pezzo della vita mia
che mi porti via

Con quella forza che non ho
con quel coraggio che troverò
anche col nome tuo nella mente mia
avanti andrò Ma sto tanto male


E mi sveglio al mattino
che già penso a te
con la voglia di averti vicino


E penso a te
Ivana Spagna

8.26.2011

Il cuore...

...muore di una morte lenta.
Perdendo ogni speranza come foglie.
Finché un giorno non ce ne sono più.
Nessuna speranza.
Non rimane nulla.

Memorie di una Geisha

The heart dies a slow death,
shedding each hope like leaves...
Until one day there are none.
No hopes.
Nothing remains.

Memoir of a Geisha

L'ombra d'amore


Morendo d'amore,
il mio corpo ad un'ombra
è ridotto:
eppure quest'ombra non può
apprendersi ai passi dell'amata.

{Anonimo giapponese}

8.23.2011


L'onda chiese al mare: " Mi ami? " E il mare le rispose: "Il mio amore per te è così forte che ogni volta che ti allontani verso a terra,io ti tiro indietro, per riprenderti tra le le mie braccie Senza te sarei un mare piatto, senza emozione.

8.13.2011

A te....


Le persone con cui si riesce a stare in silenzio, sono poche.
La gente pensa che stare insieme voglia dire parlare e così le parole diventano panico, imbarazzo, i vuoti sono momenti da riempire.
Stare in silenzio invece è pienezza, è condividere l’essenziale.

Simona Vinci,
In tutti i sensi come l’amore.

8.10.2011

San Lorenzo


Questa notte dicono che cadranno le stelle a cui affidare i nostri desideri affinchè si realizzino.

mi manca la voglia di crederci ancora, di immergermi in illusioni romantiche come ho sempre fatto.
mi manca la forza di alzare lo sguardo al cielo infinito e profondo come i tuoi occhi, con la paura di sentirmi minuscola ed impotente.... mi manchi tu.

Vorrei afferrare una di quelle stelle per farmi portare in un posto dove i desideri hanno ancora un valore e dove realizzarli non sia sempre così difficile ...

vorrei afferrare una stella mentre sfreccia nel cielo scuro perchè mi porti da te

Akai

8.06.2011

So sad...


I have come to realize that destiny can hurt a person as much as it can bless them, and I find myself wondering why--out of all the people in all the world I could ever have loved--I had to fall in love with someone who was taken away from me

8.05.2011

L'Umi No Hi - La festa del mare

Ogni terzo Lunedì del mese di Luglio, in Giappone si festeggia l’ Umi no Hi, letteralmente il giorno del mare.

L’oceano ha svolto un ruolo significativo nella storia di Tokyo, e del Giappone in generale.
Durante il Periodo Edo, uno dei motivi per cui il Giappone rimaneva staccato dal resto del mondo era proprio dovuto al fatto che fosse circondato dal mare. Fu solo con l’arrivo del capitano Perry e delle sue navi, approdate nella baia di Tokyo, che costrinse il Giappone ad accettare le richieste americane di riaprire le sue porte al mondo.
A differenza delle molte feste giapponesi, questa è una festa moderna, a cui non è legata nessun evento tradizionali ad essa; fu festeggiata ed introdotta la prima volta nel 1996.

Tuttavia, molti acquari e piscine nei dintorni di Tokyo, offrono sconti speciali durante questa giornata.

Inoltre ci sono anche numerose feste in spiaggia, con tanto di fuochi artificiali, che riversano milioni di giapponesi verso il mare, anche per scappare dal caldo afoso ed opprimente del mese di Luglio.
Le zone più popolari per queste feste includono Kamakura, Enoshima e Zushi, così come la spiaggia artificiale di Odaiba.